急急急急急急急急急!帮忙翻译一下!现翻的!

HE took Bus Number 42,but he got off at the wrong stop. He got off at River Road instead of Rolling Road.He turned left again and walked along River Road one block. He turned left again and walked two blocks, tuened right, and got completely lost.

Harold昨天晚上非常失望.他英语班上的所有其他学生都去了老师家参加派对,但是Harold没去成.他跟着老师的方向,但是他出现了一个小失误.
从学校出来,他沿着主街去了2个街区外角落出的公共汽车站,穿过邮局.他坐了公共汽车,在第5大街下了车.他左转,沿第5大街走了3个街区到了公园路的第6大街.
然后他坐了42路车,但是他下错了站.他在RIVER ROAD下了车,而实际应该在R0LLING ROAD下.他又一次左转,沿RIVER ROAD走了一个街区,然后再左转走了两个街区,然后右转,发现自己完全不认识路了.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-17
HE乘坐了42路车,但他下错了站。他在沿江路下而不是滚道。
第2个回答  2011-09-17
他坐了42路公交车但他下错站了。他在River Road 下的车而不是在Rolling Road下车。他又左拐沿着River Road 走了一个街区,他再次左拐并走了两个街区,右转,然后完全迷路了。
第3个回答  2011-09-17
他上了42路公交,但是下错了站,他应该在河边路站而不是滚动路下车。他下了车向左转然后沿着河边路走了一段,然后又向左转走过了两个街区,再向右转,最后发现自己完全迷路了
相似回答