我意思的现代语就是现在我们交流的语言。就是平时我们说的语言。
比如说这样 走(是现代语)——行(是文言文)就这样,有文言文,有翻译,就是对照着的
1、有朋友来自远方见面很高兴——有朋自远方来不亦乐乎 2、下棋——对弈
3、学而时习之,不亦说乎——在学习过程中不断地实践和锻炼提升所学习得到的成果收获,不也是快乐的事吗?
1、子:《论语》“子曰”的“子”都是指孔子,或先生 孔子
2、习:练习、实践。 3、亦:也,语气词,起强调作用 。 4、时:适当的时机 。
5、之:代词,这里指学过的知识。6、说:通假字,通“悦”,表示高兴、愉快的意思。
7、乎:语气词。 8、曰:说 9、乎:语气词
4、然后知生于忧患,而后死于安乐——这样以后才知,忧患使人生存发展,安逸享乐却足以使人萎靡死亡。
5、学而不思则罔,思而不学则怠——勤求学问而不用心思考,还是不能明白究竟,仅是空想而不肯勤学,变成疑不能解,危不能安,是靠不住的。
6、文言虚词大多是从实词借用或从实词虚化而来(如介词大都为动词虚化而来),因此某个词既是虚词,但同时也有实词的含义。例如:“相如顾召赵御史书曰”的“顾”是其本义“回头看”的意思,是实词(动词);“顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者”的“顾”是“但、不过”的意思,是虚词(连词,表转折)。又如:“忠不必用兮,贤不必以”的“以”与“用”为互文见义,都是“重用”的义,是动词(实词);“愿以十五城请易璧”的“以”,义为“用”,是介词(虚词)。所以,我们在阅读时既不要误虚为实,也不要误虚为实,也不要误实为虚,要仔细加以分辨。
二、注意语法结构,辨析虚词用法。
在不同的句子中,虚词所在的位置是不同的,它与其它词组合的关系不同,所起的实际作用也不同,其意义何用法也就不同。句子的结构是固定的,什么词充当句子的什么成分也是稳定的,只要分析出词的用法,那么词的意义就明白了。
三、注意文言文用词造句的规律,判断虚词的意义和用法。文言文用词造句有一定的规律。文言虚词在文中所在位置不同,用法和意义也就不同。例如“以+动”的时候,“以”字当连词用,“以+名词、代词”时,“以”当介词用。 “以夸诸戎狄”,“以”在动词“夸”之前,“以”是连词。“乃谴人以财物试之”“以”后面有名词“财物”,“以”是介词,“用、拿”的意思。
慢慢看吧,学业不忙时,常常去图书馆看看书吧,那里有颜如玉,那里有黄金屋!
解释:用现代理念去解释,读书就是接受教育,教育是社会的一个功能,让学生掌握知识学能,以投身社会,服务大众。
有哪些常用现代语,要有现代语和文言文之间的翻译……不急 只是想...
...好吧,现代语是白话文的意思?你指的日常用语还是写作用语啊...
现代话翻译成古文
现代话翻译成古文现代文翻译成古文是:1、今文:身不由己。古译:向来心是看客心,奈何人是剧中人。2、今文:我们越来越陌生了。古译:相达何必曾相识,再看君卿已陌路。3、今文:我也不想你,你也就别想我了。古译:我断不思量,你莫思量我。4、今文:物是人非,我们回不去了。古译:...
有些话请高手把现代文翻成文言文
1、你铸剑怎么可以这么慢?转换:汝铸剑何以如此怠哉?2、当世无双的剑啊!不可以再让干将为别人铸剑!转换:绝世之剑也!干将安能又替他铸之!3、莫邪,快说,你们把雄剑藏在哪里?转换:莫邪,速语,汝将雄剑藏何处?4、那个小孩是谁?他好像要杀我!转换:彼童何乎?彼欲杀吾!5、好一个忠义之士...
孔明借箭的现代版和古文版的对译
孔明曰:“吾曾告子敬,休对公瑾说,他必要害我。不想子敬不肯为我隐讳,今日果然又弄出事来。三日内如何造得十万箭?子敬只得救我!”肃曰:“公自取其祸,我如何救得你?”孔明曰:“望子敬借我二十只船,每船要军士三十人,船上皆用青布为幔,各束草千余个,分布两边。吾别有妙用。第三日保管有十万枝箭。只不...
把现代语言翻译成文言文
你:汝【女(通假字)】,子,卿,尔,若,君 看:见,意下 怎么样:如何,何为,何,奚为 (1)汝等意下如何 (2)何为汝等之意下 (3)何之汝等之意下
《鸦与狐》文言文译为现代文
1. 鸦与狐文言文翻泽成现代文 鸦本不善鸣.一日,口衔食物,稳栖树上.适有饿狐见之,欲夺其食,无以为法,乃心生一计,曰:“闻先生有霓裳羽衣之妙,特来一聆仙曲,以清俗耳.幸勿见却!”鸦信为然,喜不自胜,遂开声张口,其食物已脱落矣.狐则拾之,谓鸦曰:“将来有羡先生唱者,切勿信之,必有故也.”俗云...
现代文到文言文翻译器
这软件完全是免费的。名称就叫《百度翻译》,另有多种语言的转换。在百度界面,就可以下载使用。2. 有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 没有专门的,但是百度翻译就可以把现代文翻译成文言文。百度翻译: 百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助...
六年级下册第一课文言文现代文
孔子不能决也. 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”。 5. 小学六年级下第一课《文言文两则》求全文翻译 六年级下册第一课文言文两则翻译: 《学弈》原文: 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其...
现代人写的文言文50字
1. 现代人写的文言文短文 绅士论道 “何谓王道?”“萝莉不乖,便推倒。” “何谓霸道?”“乖的,也推倒。”“……何谓孔孟之道?”“推之前先跟她说一声。” “何谓天道?”“任何时候,想推谁就推谁!翻译:有客问曰:“何谓王道?”对曰:“童女有不宾,御之以诫。” 又问:“何谓霸道?”“言听而意从者,幸之...
现代人写的文言文
1. 现代人写的文言文短文 绅士论道 “何谓王道?”“萝莉不乖,便推倒。” “何谓霸道?”“乖的,也推倒。”“……何谓孔孟之道?”“推之前先跟她说一声。” “何谓天道?”“任何时候,想推谁就推谁!翻译:有客问曰:“何谓王道?”对曰:“童女有不宾,御之以诫。” 又问:“何谓霸道?”“言听而意从者,幸之...