求翻译以下文字为英文。感激不禁!翻译完后如果很精彩,会追加最高分!

词汇如下,单句会用括号:
(成功人士,鼎尚荣居。)(完整产权)(舒适生活)(绿色&安全))(优越&便利)
鼎尚荣居用拼音有点勉强吧!

第1个回答  2011-09-21
成功人士,鼎尚荣居;Successful people, Ding Shang Rongju
完整产权;The complete property right
舒适生活;Comfortable life
绿色&安全;Green & Safety
优越&便利;Superior & convenience
楼主搞房屋销售的。
第2个回答  2011-09-21
成功人士,鼎尚荣居;Successful people, Ding Shang Rongju
完整产权;The complete property right
舒适生活;Comfortable life
绿色&安全;Green & Safety
优越&便利;Superior & convenience
第3个回答  2011-10-01
成功人士,鼎尚荣居;Successful people, Ding Shang Rongju
完整产权;The complete property right
舒适生活;Comfortable life
绿色&安全;Green & Safety
优越&便利;Superior & convenience
第4个回答  2011-09-25
(successful people, the two ShangRong r.) (the full property right) (comfortable life) (green & safety)) (superior and convenient)
第5个回答  2011-09-21
( Successful people, Ding Shang Rongju. ) ( the complete property right ) ( comfort ) ( Green & Safety ) ( superior & convenience )
这样行吗?
相似回答