山居秋暝原文及翻译注释
山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。二、古诗释义 ①浣(huàn)女:洗衣物的女子。②歇:消歇,凋谢。三、古诗译文 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林洒落斑驳的静影,清...
《山居秋暝》全诗解释
随意春芳歇,王孙自可留。译文 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。注释 暝(míng):日落时分,天色将晚。空山:...
初秋时节之古诗《山居秋暝》
【注释】 1. 暝:日落,黄昏。 2. 空山:空旷,空寂的山野。 3. 新:刚刚。 4. 清泉石上流:写的正是雨后的景色。 5. 竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。 6. 浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗。 7. 莲动:意谓溪中莲花动荡。
山居秋暝古诗的意思 山居秋暝古诗的翻译
山居秋暝古诗的意思意思:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。《山居秋暝》原文山居秋暝 唐·王维 空山新雨后...
山居秋暝译文及注释
山居秋暝译文及注释如下:《山居秋暝》全诗的意思是:一场雨刚刚过去,深山中特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.皎洁的月光透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌.竹林中传出洗衣服姑娘的谈笑声,莲蓬微微活动,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉.原文...
山居秋暝王维古诗
山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 空旷群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上...
《山居秋瞑?注释》
山居秋暝 (唐代)王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注释如下:暝: 日落,天色将晚。空山: 空旷,空寂的山野。新: 刚刚。清泉石上流: 写雨后山泉在岩石上流的情景。竹喧: 竹林中笑语喧哗。喧:喧哗。浣女: 洗衣服的姑娘...
《山居秋暝》古诗原文及赏析
《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注释:颔联意谓:皎洁的月光丝丝缕缕,照进松林里,清澈的泉水淙淙流过岩石上。竹喧归浣女:意指西北之秋,水颇珍贵,于是一阵秋雨后,洗衣女便在月夜结伴而去,从竹林归来时笑语...
山居秋暝 王维的古诗是什么意思?
【解释】大雨刚刚过去,山谷格外空寂。夜晚悄悄来临,秋凉天气清新。明月皎皎。萤光洒满松林。山泉潺潺,清水在石上流淌。竹林传来阵阵喧闹。是洗衣女在归途中嘻笑。莲叶在水中轻轻摇动,是晚归的渔舟倾流而下。任随春光消逝芬芳尽。秋色美景仍可挽留人。【解析】这是一首写秋山风景的名诗。诗的第一联点...
山居秋暝原文及翻译注释
注释 暝(ming):日落时分,天色将晚。空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。清泉石上流:写的正是雨后的景色。竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:笑语喧哗。浣(huàn)女:洗衣服的女子。浣:洗涤衣物。随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。留:居。