考法语CATTI翻译资格证的话,是拉鲁斯好还是新法汉大词典好?看网上好

考法语CATTI翻译资格证的话,是拉鲁斯好还是新法汉大词典好?看网上好多答案都是学习的话推荐拉鲁斯巴拉巴拉,我平时学习时也用电子词典里的拉鲁斯,所以不用说了…买纸质字典就是为了考试的!考试用,考试用,考试用!哪个更适合翻译考试,词汇量更全?之前考英语翻译资格证英译汉遇到过格陵兰岛的鱼虾品种,某个位处沙漠的国家的名字和那个国家的某种植被…当时还好带的是陆谷孙老师的英汉大词典…所以想问一下以上这两本哪个可以应对这种程度的词汇?我知道有本超级厚超级全超级贵的,可那本好像分上下册的?考试只能带一本法汉一本汉法,上下册按两本算,反正考英语时是这样,所以那个带不进去。在拉鲁斯和新法汉之间犹豫,网上推荐拉鲁斯较多,但都不是针对翻译考试说的,有点迷茫

第1个回答  2017-03-05
cb、All for one, one for all.
第2个回答  2017-03-19
基本上没空查词典,平时多记忆和训练,翻译速度得达到450---500字词/小时(二级)本回答被网友采纳
相似回答