请教几个英语单词怎么翻,谢谢。

“饲养宠物”怎么说?
因为有很多词有养育孩子和动物的意思,但特指养宠物不知道哪个才是最确切的。

另外,“政府有关部门”怎么说?
我们中文里面有时候说到不确指的部门时总是说“有关部门怎样怎样”,不知道英语里面怎样说才准确。
高手帮忙。 谢谢。

第1个回答  2006-06-08
饲养宠物:keep pets
政府有关部门:the department concerned of goverment
有关部门可以说:the department concerned
第2个回答  2006-06-08
1 、keep pets,专用keep
2 、the department related
第3个回答  2006-06-08
饲养宠物Reaing bestows favor on the matter
政府有关部门Government relevant department
第4个回答  2006-06-08
keep pets,专用keep
the department related
相似回答
大家正在搜