麻烦大家帮忙翻译一下下面的句子,急用!谢谢了

1。there are a lot of researches about what happens to someone's feelings when they wear just one color of clothes
2。if you aren't feeling your best,you can try on some different colored clothes

第1个回答  2013-04-27
1.有很多研究表明,认得感觉会随着床不同颜色的衣服而发生改变
  2.如果你感觉你不是最好的,你可以尝试一些不同颜色的衣服
第2个回答  2013-04-27
1.当人们只穿同色衣服时,他们的感受如何,这引起了大量的研究,探讨此问题
2.如果你感觉不是最好,你可以尝试穿不同颜色的衣服。
如有帮助,望采纳本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-04-27
关于人们穿上单一颜色的衣服所产生的心理反应,已经有了很多研究。
如果你认为自己不是最棒的,你可以尝试很多种不同颜色的衣服。

急啊!!!帮忙翻译一下下面的句子,有点长,麻烦啦!这是我的作业,恩恩,可 ...
1、夏天的虫子,到不了冬天就死了,更本不知道冰是什么东西,还有什么必要和他谈论冰呢?2、可是祖母刘氏的病情却日渐严重 ——臣欲奉奔驰,则以刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。3、我的道德修养不够深厚,学业也非常浅近。——辱书云,欲相师。仆道不笃,业甚浅近,不敢为人师。5、死的...

麻烦帮忙英语翻译一下下面的句子,谢谢各位大神~
Sorry, I would like to confirm with you again. As the staff of our factory informs, we have made this style of box in two sizes previously, one is 4.5cm, while the other is 5.8cm, so please confirm whether we should make all these 25 boxes in the size of 4.5cm?Thank...

麻烦帮我翻译一下下面的英文句子。谢谢啦
1。布莱尔和巨怪的出现在了城市化梯度和鸟类栖息地的关键作用,sub-urban入口点侵袭性鸟类纳入到城市系统和作为点为20.9%±11.7%的林地的物种。2。例如,物种丰富度、夏侬多样性的蝴蝶达到中等打扰urban-Crural梯度在一个网站加利福尼亚(布莱尔和Launer 1997年)。这种模式已被的档案记录以供鸟(§气,Suhon...

麻烦帮忙翻译下面的句子,英文,要文艺 小清新一些,谢谢各位了_百度知...
1. 男孩:我后天就去上海念书了。I will depart for Shanghai to pursue my studies two days from now.2. 女孩:那你什么时候回来?So, when will you return?3. 男孩:恐怕要等寒假了,你好早念好照顾自己。I'm afraid I'll have to wait until winter vacation. You should study early ...

麻烦各位帮我用英文翻译一下以下的句子,谢谢了~!
1. Ever since i went to university, i was hooked on basketball, however because i lack of athletic quality, i don't have much confidence in myself to play it well.2. in just 35 seconds, he actually shot four 3 pointers, also made one player from the opposition to ...

谢谢帮我翻译一下下面的句子
大意:爱菲尔铁塔是为了世博会和法国资产阶级民主革命百年纪念而在巴黎建立的.威尔士公主和英国爱德华七世国王在设计大赛中,700份设计中选中了Gustave 爱菲尔的作品.300米(包括触角320.75米),75吨,直到1930年,他一直是世界上最高的建筑.其他统计量包括:...

请各位英语牛人帮忙翻译以下句子,先谢谢了。
1 我写信给你的理由就是要感谢你为我所做的一切。The reason I write to you is to thank you for all you have done for me.2 我在2008年的夏天加入本公司。I joined this company in the summer of 2008.3 之前,我在一家便利商店打工。Before that, I worked in a convenience store.4...

拜托英语高手帮我翻译一下以下句子。谢谢了!
keep out our attack,we are the dominators of the world.看着读的顺不顺,我觉得AND应该用在NOBODY之前,前面的动词之间不应有AND,这样读起来简单有力,那黑客的自负便跃然纸上了。around the world,in the world,of the world也是特意选的词,原稿找不到了,我只能这样给你翻译一下了。

帮忙翻译一下下面这几个英文句子,谢谢!!
1.我一定要感谢那些在我处境艰难时支持我的所有人(stick by)I am obliged to thank all those who sticked by my side when I was in such a difficult situation.2.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。(see to it that)Please see to it that don't ever be late for the important ...

请高手翻译下列句子,谢谢了。
准确的手工翻译 1.It is a valuable work. I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it.它是一种有价值的工作。我不认为有人都写得如此好,以至于他不能从中学到东西。2.He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest ...

相似回答