-o-急!!!问几个文言文翻译问题!

如题所述

第1个回答  2019-03-14
表急了~
3.而不知道太守是以游人的快乐为快乐.
"其"是指代词,他的.指的是与太守一起游玩的人.
"之"8译
2.环绕滁州的都是山啊
1.这应该是指“而”的用法。用法有:1、表示并列。2、表示顺承或者承接,3、表示转折。4、表示修饰
故此看来,顺承与承接是一码事,指的都是:用“而”连接有时间先后关系的两个动词。

有几个文言文谁可以帮忙翻译一下?急!!
1.等到进了号房,每个洞口都伸出个脑袋,每个房间都露出一双光脚,好像秋后的冷蜂。2.子安在一天之内都尝到了,如此看来,狐狸的恩德等同于录取他的老师了。3.用刀胁迫而忘了自己的目的,并非是勇敢的;用好处来贿赂我而增加君王的信任,并非是仁义的。4.诗经里说:“你我都是臣子,为国捐躯也在...

文言文翻译 超急!!! 20点
一搔便止痒了 p.s. 这几个笑话从那里找来? 很搞笑. 像李力持那些.

文言文翻译!拜托!急!
1于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,2你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你! 外 加全文及翻译 武字子卿,少以父任,兄弟并为

文言文翻译及问题。真的很急!!
1、标点:邻人有失猪者,与节猪相似,诣门认之,节不与争。2、翻译句子:(1)自动归还所侵占的地,并且又往后退出一丈。(2)曹节笑着收下了它(自己家的猪)。3、陈嚣与曹节的行为都体现了以和为贵,遇事忍让的品德。4、翻译全文:陈嚣与乡民纪伯是邻居,纪伯夜间偷偷地把篱笆移向陈嚣的地里,...

请教几个文言文翻译?
二、茕茕(孑)立,形影相(吊)。【句义】孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。【字义】孑——孤单的样子 吊——安慰 三、(零丁)孤苦,至于(成立)。【句义】孤独无靠,一直到成人自立。【词义】零丁——孤独,没有依靠 成立——长大,成人自立 四、而刘夙(婴)疾病,...

问个文言文的翻译问题
“贵幸”是受皇帝宠幸的意思。原文:嘉为丞相五岁,孝文帝崩,孝景帝即位。二年,晁错为内史,贵幸用事,诸 法令多所请变更,议以谪罚侵削诸侯。而丞相嘉自绌所言不用,疾错。错为内史,门东出,不便,更穿一门南出。南出者,太上皇庙堧垣。嘉闻之,欲因此以法错擅穿宗庙垣为门,奏请诛错。

文言文翻译~急!!!
问题描述:灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹 献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”...

急!求文言文翻译
[译文]齐景公时,连续下雨十七天。齐景公却夜以继日地饮酒。晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许。齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣。一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意。此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人。晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分...

急!!高分悬赏求以下三篇文言文的翻译!
魏子都于是卖掉一块金子,用来购治棺木,埋葬书生。其余的金块,悄悄放在书生尸体的头部下面,把书信放在书生肚腹的旁边。然后合棺下葬。几年以后,魏子都在道上行走,有一个乘白马的人追赶他,赶上以后,认为魏子都是盗贼,盘问魏子都他儿子的尸身所在。魏子都告诉了他,并且带着他一块儿去,打开坟墓...

求高手帮忙翻译几句文言文。急!急!
1、那么肯定可以知道,受过教育的人解决生计问题,比没受过教育的人容易。2、其中百分之六七十甚至连能混口饭吃的地方也找不到。3、人才是依靠现成的事业?还是事业实应依靠人才而兴建呢?4、而他们长时所学习,改变也不是一天就能适应的。5、如果要立国强国于大地,仅我中华遵循古旧章法,长此以往...

相似回答
大家正在搜