求日语高手帮翻译一个句子,要求地道,谢绝机翻!
“先复习一下上节课学习的内容,再做练习题。好吗”
这句话用地道的日语怎么说?
汉译日——求日语高手帮忙翻一下下面几句话~谢绝机器翻译品。。。
私の最も好きな季节である 四季の中で、私は一番好きなシーズンは秋です。夏の暑さのためではないかに思えてならない」にうんざりしたのと比べると、秋の凉しい方が気持ちがいい。秋になって目が好きな黄金だった。私は好き金灿灿の麦畑で、好きな黄色い菜の花、加茂川 空が好...
请各位日语高手帮我翻译,回答的好有加分!!!
1.这让我在专业知识上的掌握上更加扎实 これは私の専门の知识上のに掌握するのが更に坚固にならせる 2.由于服装加工需要很多设备,有时候我去父亲服装厂里经常看见工人在操作这些大型机器,而他们所做的就是控制一些键盘按钮,后来我才知道,这就是所谓的数控技术,从此我就开始关注这个领域的知识了...
求助日语高手!(帮忙翻译一下,谢绝机翻)
その理论的意义がある:散乱何千もの教育経験年数との教育理论を向上させるために、规律のシステム论に発展する性质を议论する、体系的、包括的な科学的かつ実用的。一方、科学教育のギャップを埋めるために、豊かにし、基本的な理论を开発する。その実用的な意义がある:教育と社会理论的...
请日语高手帮忙翻译一下~~
ドアの场合は、 "上の唯一のツール"を食べる〜 3言语のツールは、その前の狭い道路になるにバインドされている。今日の雇用を増やす以外の専门の研究动向を示す国のコミュニティカレッジの学生は、専门の独立と统一のため、可能な限り、私は多くの分野に手を伸ばすには、希望...
急求日语达人帮忙翻译一下· 急!
急求日语达人帮忙翻译一下· 急! 既に歩いてた以上、涙を流させないで (すでにあるいてたいじょう、なみだをながさせないで) 急急 求高手 速度帮我 编一个检查 矿工三个月?你太有才了,你这是离职吧... 尊敬的各位领导: 您好~谢谢您能在百忙之中抽空看我写的检讨书! xx月xx日上午,我擅自离开岗...
请日语高手帮忙解燃眉之急,帮忙翻译下列内容 。急着用。万分感谢。分...
自分がきっと立派な仕事の能力を持って、绝えず勉强の努力。事业心と责任心両者を兼ね备え、真剣な态度で、真面目な态度。自分の仕事の勤勉、时に満ちて、戦闘力、勇挑重任のイメージは、従业员にもできない、自分がまずできるように他の人に感染して、人を心服することを前提として。
请日语高手把这几段日文翻译成详细的中文
所以翻译的可能不是很准。。不过还是试试好了~第一段:そう、永远の次兄:久远と帝の兄:七王の2人なのでしたーーー!!!对,永远的二哥:久远(名字?)和帝王的哥哥:就是七王的两个人!!(有点不通。。)こんな大切な事に1ヶ月も気付いていなかったなんて…这么重要的事情我在一个月...
求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻。
英译汉 (1)、I think our dream will become true.我觉得我们会梦想成真。(2)、Bill hit his car into a wall last night.比尔昨夜开车撞到墙上了。(3)、You needn't go there anymore. He already knows about it.你不用再去那里了。他都已经知道了。(4)、John and his brother differ ...
求帮忙翻译一段文字。交个作业...
求高手帮忙。翻译一下这个作业。要求:大学生水平,不要求完全地道准确。拿得出手,能交上去就行...如下:摘要:词汇学习是英语学习的重要组成部分,单词量直接影响学生英语能力的发展。利用记忆规律,科学地进行词汇记忆,以词汇的积累为突破口,全面提高英语水平是英语学习的一项重要任务。关键词:背单词 英语学习方法 单词是...
求高手帮翻译一下这些句子,汉译英,谢绝机翻!
and death.这里面anthropomorphic我不确定用的多不多哎,,但是又找不到什么我比较熟悉的替换词;还有就是bond和structure之间的连接词我不太确定用哪个。PS我猜你说的是大本钟把。。那个圣玛格雷特我只找到了玛格雷特的英翻。。于是就用那个加了个St汗。。不知道对不对。。Anyway希望对你有帮助哈 ...