嗟来之食原文及翻译

如题所述

第1个回答  2020-01-05
嗟来之食:在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
这句话出自《礼记·檀弓下》,原句是:
黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。
译文:黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆说:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,才饿成这个样子的”。黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。
扩展资料
不食嗟来之食是说为了表示做人的骨气绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是饿死。
贫穷并不可怕,但心不能穷。如果心穷了,那就真穷了。
选文中的“饿者”不吃“嗟来之食”,表现的就是他做人应有的骨气、志气,这是我们应该学习和发扬的一种精神。
相似回答