请大家帮我翻译一下这段话,小弟万分感谢.

Life seems a passage between two doors to the darkness. Both are the same and truly eternal,and perhaps it may be said that we meet in darkness. The nature of time is illuminated by this meeting of eternal ends

第1个回答  2006-04-11
生活似乎是通往黑暗的两扇门之间的一条通道。 两扇门是相同的,而且真的永久,或许可以说,我们在黑暗里相遇。 时间的本性被这两个永恒的终止相遇照亮了。
第2个回答  2006-04-11
生命就像通向黑暗的两扇大门之间的通道。两扇永远相同的真实的,或许应该说是我们在黑暗中遇见的大门。时间的性质是用来照亮这个与永恒终结的汇合。
第3个回答  2006-04-11
生命就象两扇通往黑暗的门之间的通道。他们都一样的真实而永恒。也许可以说我们就在黑暗中相遇,而时光的本质就在这种永无尽头的相遇中显现。本回答被网友采纳
第4个回答  2006-04-11
生活看起来好像是通向黑暗的两扇门之间的通道,两扇都是无止境的,或许我们可能在黑暗中相遇。时光的本质(真谛)正好是通过这无尽尽头(我们)的相遇体现出来的!
纯属个人看法!
第5个回答  2006-04-11
生命就好像通向黑暗的两扇门中间的过道。

麻烦诸位大侠帮忙翻译一下这段话,急用,万分感谢。
过去两年里,我这一行里许多最优秀最聪明的人违法犯罪步入牢狱。成功的,富有的,聪明的人居然变得贪婪、咄咄逼人而且腐败。为什么?因为,和所有其他事物一样,这种情形凸显了这个所谓服务型社会的现实。我们的前辈,主要忙着生产东西,从事与生产相关的活动。现如今,我们主要忙着赚钱和与钱有关的事情。...

请大家帮我翻译一下这句文言文,谢谢了
做事要选稳当可行的,不做无把握事、冒险事,似乎显得平庸,但知足常乐,平安就是福。谋事不宜因小嫌弃。改大则败者。一石拾之嫌小。舍之。再拾之。无一而足者。到头无石可捡:刘备的话:无谓恶小而为之,无谓善小而不为。从小事做起,不可贪大,不要这山望着那山高,选来选去,像捡石头...

语文天才请帮我把下面这段话用通俗的语言翻译下,万分感谢。
这天生的人,一生聪明,饭来张口衣来伸手地很多人罩你,做事情年少的时候很难,以后慢慢好起来,年轻的时候会有很多困境,苦中有甜,25岁运气到来,前景变好,加倍努力,晚年的时候家族兴旺,名利双收的命。

求高手帮忙翻译下面这段话,万分感谢!!!
Along with the economic development, people's material lives have gained a very high degree of satisfactions. The economic level has also been improved. Therefore, it no longer just satisfy on meeting the requirement of materials' basic needs. Instead, instead, people now are beginning...

麻烦帮我翻译这段话,万分感谢
我的 麻烦帮我翻译这段话,万分感谢 40 鼓励消费能够带动整个经济产业链,当生产的东西被消费掉了.企业工厂就能不断的生产.在不断的生产中可以革新进步.推动技术发展.使生产的产品更加先进完美.对于人们来说可以提高人们的生... 鼓励消费能够带动整个经济产业链,当生产的东西被消费掉了.企业工厂就能不断的生产.在...

...请各位大侠帮忙翻译下以下的文字,万分感谢,大家帮帮忙
In Fujian the dhole industrial limited company as a manager assistant and assistant, responsible for arranging and leader of the superior that finish assigned work, coordination manager work schedule, and according to the working schedule do a good job in the relevant personnel appointment...

请各位高手帮忙翻译一下这段话!万分感谢!
这难道是在做梦吗?我矗立在此片新坟之前,久久凝视,它们坐落在古老的卡尔迈勒( [地名] [巴勒斯坦·以色列] 卡尔迈勒 不是骆驼) !悠远无边之景于我脚下蔓延。隔湾相望,阿卡城中白色光芒闪烁,就在那座曾经的监狱之城中,巴哈伊的显圣者巴哈欧拉和他的儿子,两个人被长期囚禁过,便然此附近,...

谁能帮帮忙翻译一下下面这段话万分感谢
2017-12-18 请哪位帮忙翻译一下这段英语,万分感谢 2017-03-29 谁能给我翻译一下下面的话,做来电语音提示的,非常感谢! 2007-04-23 谁能帮忙翻译一下下面这段话?万分感谢 2014-08-12 谁能帮我翻译一下下面这句话? 中译英的。万分感谢 2011-03-26 谁能帮我翻译一下这段话啊。 万分感谢、、 201...

麻烦大家帮忙翻译一下下面的这段话,谢谢,万分感谢!
but still exists economic tension, of the sports curriculum resources understanding insufficiency, the location facility is deficient, thought consciousness weak. Based on the existing problems, and puts forward the reform measures and Suggestions.Keywords: HengNaXian rural middle schools; Physi...

请帮小弟把这段话翻成英文,谢谢大虾啊!!!
Dear Sir,After our company's inquiry, we think the price is much higher, which is unacceptable to the domestic customers. Thank you all the same. Looking forward to our future cooperation. Thanks!

相似回答
大家正在搜