When shall we restart our business? Not until we our plan
A will expect B will be expected
C expected Dwere expected
选什么 有没有语法在里面
没少 最后标点符号是. 很大的空格就是选项的位置
追答先用排除法排除掉CD因为提问的是将来时, 为何不排除ab,因为will还有除了表示将来时以外还其他用法,参见http://wenku.baidu.com/view/a36132d226fff705cc170a43.html
至于在选哪个我也不清楚 ,凭语感我选 B。你再看看其他人的回答吧
是选D
追答不是吧,怎么着也不会选D 你把这个句子还原一下就知道了。we shall not restart our business until we were expected our plan. 你不觉得这句话是错的么?如果把shall换成should你选D 就对了
追问工具书上说until引导的时间状语从句 用现在时表将来
追答 是啊,will不是将来时啊,那个例子:“If you will allow me, I will see you home.
如果你同意,我可以送你回家”。我 给你说的很明显啦,will表示意愿 不是表示将来的
until引导什么从句
until引导时间状语从句。until:conj.直到;到…时;直到…为止。
until引导什么从句状语
直到某个时间为止,英语中使用"until"引导时间状语从句。在肯定句中,从句动词需为持续性动词,意味着行为持续到"until"所指时间结束,表达"直至……为止"之意。例如,"Continue in this direction until you see a sign",意指一直前行直到看见指示牌。在否定句中,主句动词通常是短暂性动作,表示行为...
until引导什么从句判断方法
until引导时间状语从句,until 在作为连词时,时间概念,常引导时间状语从句。作为介词时,后常跟相应表“时间”含义的短语或名词。
until引导什么从句?
until引导时间状语从句。until用在肯定句中,主句的动词仅能还是持续性的,它所表明的行为总是持续到until所表明的时间为止,意为“直至……为止”。例如,Continue in this direction until you see a sign.总是向着这个方位走直至你看到指示牌。until用在否认句中,主句的动词一般是非持续性的,它所...
until引导什么从句
引导时间状语从句,表示时间意义。until既可作介词,也可作连词,作介词时,后接副词或介词短语,意思为“到什么时候为止”,“在什么时候以前“;作连词时,后接从句,意思为“到什么时候为止”,“在什么时候以前”,“直到什么时候才”,一般引导时间状语从句,其谓语需用现在时表示将来意义。
until引导什么从句
until引导的时间状语从句可以出现在主句之后,也可以置于主句之前。在某些情况下,为了强调这个时间点或事件的重要性,可以使用倒装结构将主句的部分内容放在从句之前。例如,“Until you arrive, I will wait.”强调了等待这个动作将持续到对方到达的时刻。需要注意的是,在一般情况下,主句需要使用延续性...
until引导什么从句用什么时态
在英语语法中,句子结构若为“主句+时间状语从句”,遵循的原则通常是“主将从现”。若主句使用一般将来时,则从句应采用一般现在时;如果主句为过去将来时,则从句应用一般过去时。这种规则清晰地表明了主句与从句之间的时态关系。直到某一时间的表达,英语中常使用介词“until”。作为介词,“until”的...
until一般引导什么从句
until引导的时间状语从句具有明确的时间界限,表示主句中的动作持续到until所表示的时间点为止。在肯定句中,主句的动词通常为持续性动词,表明行为或状态一直持续到until所表示的时间点为止,意为“直至……为止”。例如,"直到考试结束,他都没有离开教室",这里的“直到考试结束”就是until从句,表明他...
非谓语until 后加什么
在含有until引导的时间状语从句中,如果主句的谓语动词是非持续性动词,如:come,go,leave,begin,start,finish等,那么这个主句常常要用否定式,表示某一动作到until所表示的时间才发生。until读法英 [ənˈtɪl] 美 [ənˈtɪl]conj. 到……时,直到……...
用强调句改写until连接的时间状语从句
如果用强调句改写until引导的时间状语从句,可以把until连接的时间状语从句,放在It is\/was的后面,把主句放在连接词that的后面。这种强调句,在法语、瑞典语中等印欧语系的语言中都是存在的,其实法语的疑问句的est-ce que就是由强调句型的疑问句变来的。