我的温柔只属于你。怎么翻译成英文?

快点回答吖

第1个回答  2013-08-17
my tender is just for you.(我的温柔只为你存在)。这句话个人建议直译为 my tender belongs to you有点汉语式英语的味道。
第2个回答  2013-08-17
你好 !按照英语表达习惯,应该这样翻译 :
My tenderness belongs to no one but you.
第3个回答  2013-08-17
My gentle belongs only to you.

有道词典正解,亲,给分把
第4个回答  2013-08-17
My gentle only belong to you
相似回答