求:冲田总悟翻唱的《恋爱多一点》歌词

要中文的!全的!谢谢啦!最好有土方十四郎、桂小太郎 (( 歌词

第1个回答  2013-08-04
「恋爱サーキュレーション」  せーの〖预备〗  </B>se-no  </B></I>でも そんなんじゃ だーめ 〖但是 那样 可不行〗  de mo son nan jia da-me  </B></I>もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗  mou son nan jia ho-ra  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too  恋爱サーキュレーション 言叶にすれば 消えちゃう関系 なら〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗  ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra  </B></I>言叶を消せばいいやって〖那么封住嘴巴就行了吧〗  ko to ba uo ki se wa ii ya tte  </B></I>思ってた?恐れてた?〖有这样想过吗?感到害怕?〗  o mo tte ta? o su re te ta?  </B></I>だけど あれ? なんか 违うかも〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗  da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo  </B></I>千里の道も一歩から〖千里之行始于足下〗  sen ri no mi qi mo i bu ka ra  </B></I>石のように固いそんな意志で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗  ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de   </B></I>尘も积もれば やまとなでしこ?〖只要一点点积累 就能有所改变?〗  qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?  </B></I>しーぬきで いや 死ぬきで〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗  shi-nu ki de shi nu ki de  </B></I>ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru  </B></I>あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗  a na ta ga na mai uo yo bu  それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗  so re da ke de jiyu he u ka bu   </B></I>ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri   </B></I>あなたが笑っている〖看见你在笑〗  a na ta ga wa ra tee i ru  </B></I>それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗  so re da ke de e ga uo ni na ru   </B></I>神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo  めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no  </B></I>でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗  de mo son nan jia da-me  もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗  mou son nan jia ho-ra  心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too  </B></I>そう そんなんゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗  so u son nan jia iya-da  </B></I>ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗  ne e son nan jia ma-da  </B></I>わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto   </B></I>私の中の あなたほど 〖在我心中的 全是你〗  wa ta shi no na ka no a na ta ho do  </B></I>あなたの中の私の存在は まだまだ〖在你心中 我的存在 依然〗  a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da   </B></I>大きくないこともわかってるけれど わかってるけれど〖并不重要 虽然这点我明白〗  ou ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do  </B></I>今この同じ瞬间 共有してる実感〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗  i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan  </B></I>尘も积もればやまとなでしこ〖少少地积累起来就能变得重要〗  ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko  </B></I>略して ちりつも やまと抚子〖略称 积少成多〗  rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko  </B></I>くらくらり くらくらる〖团团转 转啊转〗  ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru  </B></I>あなたを 见上げたら  あなたを见上げたら〖只要向你 抬头望去〗  a na ta wo mi a ge ta ra  </B></I>それだけで 眩しすぎて〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗  so re da ke de ma bu shi su gi te  </B></I>くらくらる くらくらり〖转啊转 团团转〗  ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri  </B></I>あなたを思っている〖我在想念着你〗  a na ta wo o mo tte i ru  </B></I>それだけで 溶けてしまう〖仅仅如此 就像要溶解一般〗  so re da ke de to ke te si ma u  </B></I>神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗  ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo  </B></I>めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no  </B></I>恋する季节は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗  koisuru kisetsu wa yokubari sa-kyo re-syun  </B></I>恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗  koisuru kimochi wa yokubari sa-kyo re-syun  </B></I>恋する瞳は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗  koisuru hitomi wa yokubari sa-kyo re-syun  </B></I>恋する乙女は 欲张りサーキュレーション〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗  koisuru otome wa yokubari sa-kyo re-syun  </B></I>ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru  </B></I>あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗  a na ta ga na mai uo yo bu  </B></I>それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗  so re da ke de jiyu he u ka bu   </B></I>ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri  </B></I>あなたが笑っている〖看见你在笑〗  a na ta ga wa ra tee i ru  </B></I>それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗  so re da ke de e ga uo ni na ru   </B></I>神様 ありがとう 运命の悪戯でも〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo  </B></I>めぐり合えたことが 幸せなの〖能与他相遇 也是一种福分〗  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no  </B></I>でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗  de mo son nan ja da-me  </B></I>もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗  mou son nan jia ho-ra  </B></I>心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto  </B></I>そう そんなんじゃ いやーだ〖是的 我不要 那样〗  so u son nan jia iya-da  </B></I>ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗  ne e son nan ja ma-da  </B></I>わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto</B></I>
相似回答