请求把以下生活日语翻译成中文,谢谢!!

映画鉴赏、読书、猫とあそぶ はじめまして!米4年制私大卒业後、ずっとIT関系の仕事をしています。海外驻在が长かったですが、今は落ちついて、东京で一人暮らしをしています。少し童颜らしいです。相棒の猫が一匹います。 お互いが尊敬できる、素直で明るい人に出逢えたらいいな、と思っています。そばにいるだけで愈しあえて顽张れて、あったかくて楽しいそんな时间を一绪に过ごして行きませんか?よろしくお愿いします! あなたの写真は、おメール开通したお相手とあなたが申込をしたお相手だけに公开されます。

第1个回答  2013-08-10
鉴赏电影,读书,和猫玩耍都是第一次!美国四年制私立大学毕业之后,一直从事与IT相关的行业。虽然经常在海外生活,但是现在回来了,在东京一个人生活。稍微有点娃娃脸。有一只猫。想要遇见可以相互尊敬,老实,开朗的人。可以陪在(我)身边告诫要更加努力,一起度过温馨而快乐的时光吗?求求你了(请求的意思,不好翻译)!你的照片,仅仅对发邮件的那人以及你的提议的那人公开。(最后一句话应该是说你的邮件只有你和对方可以看见)
第2个回答  2013-08-10
第一句有问题。
在【猫とあそぶ】和【 はじめまして!】之间应该是有停顿的。
连在一起意思不通,语法也有错误。

【 はじめまして!】是与人初次见面时的问候语。

全文翻译如下:
看电影,看书,和猫一起玩。(这里应该是介绍兴趣爱好)
初次见面,很高兴认识你。我在美国4年制私立大学毕业之后,一直在从事IT方面的工作。之前长期驻在海外,现在稳定下来,在东京一个人生活。我有点娃娃脸。我的拍档是一只猫。
我希望能够和懂的互相尊重,诚实开朗的人交往。只要能陪在我身边就好,希望我们能够互相关心,互相勉励,一起度过每一段开心的时光好吗?请多关照!

你的照片仅对开通短信业务的对象和您所申请的对象公开。

最后一句应该不是信件的内容。

希望对你有帮助。
前面的朋友,不要用机器翻译好不好。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-08-10
看电影,读书,猫和玩初次见面!美国4年制私立学校各种毕业业後,一直在it相关的工作。长驻海外,现在已经变成了稳定,对于一个人在东京就学的事情。”有点童话脸。讲课,有一只猫。相互尊敬,是个坦率明亮的人出逢え的话就好了。身边有这种情况,真诚,努力做事,这么晚了愉快变一起在一起去吗?请多关照!你的照片,邮件并对象你申请了对方就会被公开。
第4个回答  2013-08-10
电影鉴赏,読书和猫玩,开始了!美国4年制大学毕业后,我业一直系IT相关的工作。海外有长驻在养了的,不过,现在平静,在东京一个人生活。稍微童颜。伙伴的有一只猫。互相尊敬,坦率明亮的人相遇的话,我想。身边有治愈硬要加油吧,暖和快乐的那样的时间一起过ごし去吗?请多关照愿拜托!你的照片,您的邮件开通了对方与你申请的对方被开只公。

请求把以下生活中文翻译成日语,谢谢!!
1、こちらのコーヒーに関する仕事について、具体的に毎日何をやりますか、君はコーヒー店のホールさんですか。2、在日本爱知县一个叫北名古屋市的小地方和父母一起住,工作是和咖啡有关的工作,兴趣是泡温泉,可以的话请告诉我关于K的事情,让我看看更多的相片。

请求把以下日常日语翻译成中文,谢谢您!!
ドライブ、アウトドア(キャンプ)、雑货屋巡り、旅行 饮酒つきあい程度 职业事务职ノッツェ正会员 第二の人生を一绪に歩んでくださる方で一绪に旅行したり出来る方を探してます。大阪ちょくちょく行きます。いつも感谢する心 优しいかた 手料理を作ってくださる方大歓迎 兜风、户...

请把这生活中文翻译成日语,谢谢您!
您买的菜(蔬菜)马上就到。购入された野菜は、间もなく届きます。跳电了。次卫,厨房,客厅一路电跳掉了。ヒューズが飞びましたので、トイレ、厨房、客室が一斉に停电しています。洗衣机发生故障了,没法使用了。洗濯机が故障しましたので、使用できません。厨房的水斗(sink)漏水了。厨...

请求把以下生活用语翻译成日语,谢谢
トイレ、一阶のロビー、七阶のホールの天井に点かない电球がある。

请把以下生活设施的中文翻译成日语,谢谢。
1、キッチンのブレーカーが落ちました。(我写的是掉闸)2、メイントイレのライトが壊れました。3、リビングのライトがつかなくなりました。4、玄関ドアのロックがバッテリ切れです。(我写的是电池没电了)5、エアコンは暖房になりません。6、部屋のスポットライトがつかな...

请求以下这句简单生活日语翻译,谢谢
日本语のレベルはあまり高くないですが、日本语が好きです。现在也在学习中,今后写信中也请多多关照。いまでも勉强中なので、これからの通信もぜひ宜しくお愿いします。横滨有条知名的中华街吧?ところで、横浜には有名な中华町があるでしょう?请问你现在是从事什么工作的?そして、あな...

请教,以下日常日语内容需要翻译成中文,谢谢你
为各种需要我帮助的人工作。趣味是读书和听音乐。実を言うと、今年离婚しました。相手は朝鲜族の中国人です。说实话、我是今年离的婚、前妻是中国的朝鲜族。娘が一人いますが、彼女は母亲と一绪に暮らしています。有一个女儿,和她的母亲一起生活。国际结婚には一度失败しましたが、昔から...

请求把以下中文翻译成日语,谢谢您!!
世代のために私の家族は厦门に住んでいます。もちろん、アモイ市でIDカードホルダー。私はあなたの手纸を読んで、私は长い间考えて、私が言いたい、一人一人が徐々に外国语のレベルではなく、一日、二日急速に増加させることである、英语はそう、日本の场合、あまりにも、、良い言语环境を...

日语谢谢翻译成中文是什么?
简单的表示感谢,可以说"ありがとうね",翻译为"谢谢你啊"。7. 日语中表达感谢的寒暄语还有很多,例如"お世话になりました",表示受到照顾。8. "おかげ様"用于表达因为别人的帮助而得到的幸运。9. "これはこれはご丁宁に"是对别人细致照顾表示感谢的说法,后面通常会继续表达更详细的感谢。

请求大人把以下日语翻译成中文,谢谢您!!!
(她真是一个)非常漂亮并且热情的艺术家哈。音乐上是相对于古典音乐摇滚乐更加接近于POP的风格哈。(不知道)R先生演奏什么音乐?非常高兴能喜欢Zard。(我)有时候听着【get u're dream】气氛高昂地晨跑着。听aiko或者渡边美里吗?电子音乐什么的喜欢吗?照片里的花儿叫樱花草(cherry sage)。原产...

相似回答
大家正在搜