1,接受资本市场、财富管理、风险管理、投资理财、销售循环等入职培训,详细阅读公司近三年年报以及公司历史。
2,协助公司办理业务,其中包括三笔质押贷款业务,三笔远期结汇业务,两笔远期售汇业务,进一步了解公司各项业务。
3,独立操作企业资产负债表,现金流量表等报表的录入工作,并经过数据分析该企业经营状况,短期偿债能力,长期偿债能力,资金速动比率审查其贷款资格。
4,担任客户经理助理,帮助客户经理与客户沟通,资料准备与送达,后期文件的分类与归档。曾协助经理完成企业国际结算,贸易融资以及外汇理财业务。
5,详细了解公司在中国地区的发展历史以及各项业务流程,在担任客户经理助理时向客户推介合适的金融服务。
6,搜集最新政策法规并通过资料分析国家和地方政府政策扶植动向,独立完成公路,海洋科技,橡胶三个行业在北方地区的发展现状以及未来发展趋势分析,并据此为公司做了潜在客户分析报告,在会议上为上级领导展示。
高分求英语翻译自我介绍,不要机器翻译,谢谢了
Hello everyone, my name is xxx, and I came from Xiamen in Fujian province. Like most people who were borned in the 90's, I am the only child in my family. But I grew up in a large family with my grandmother and my aunts. As the oldest granddaughter, I would help my...
高分 急求翻译一段文字!请不要用翻译机谢谢!!
这是一项重油的国际贸易,不应该与国际刑警组织有关。ICPO在这的意思应该是Irrevocable confirmed Purchase Order,‘不可撤销购买订单’。这是因为这种交易一般是通过中介进行的。中介向卖方定货前会向买方要求提供ICPO,以防止自己定货后,买方取消定单而蒙受损失。另外原文没说清楚是一百万元还是一百万吨重...
求助日语高手帮忙翻译这段话,帮帮忙了,辛苦各位高手,不要机器翻译的,十...
お母さんが早く昔と同じように元気になれるよう祈っています。お父さんとお母さんがいつまでも楽しく暮らせるよう祈っています。(↓这个「あなた」不是「你」的意思。就是「老公」的意思)大切なあなたへ。あなたが一绪にいてくれて私はとても幸せよ。あなたと一生ずっと一绪に...
高分求一首日文歌词的中文翻译(不要机器翻译)
我已经伤心的动不了 せめてねえ気づいてよ 至少你也留意一下我 いつもと违うって 你说我跟平时不一样了 泡に消えてく前に 在泡沫消失之前 爱されていないってわかっていても 虽然我知道你不爱我了 あなたを信じ綼けたいの 我也想继续的去相信你 これ以上それ以上期待していても 即使...
高分求帮忙翻译一段话,(汉译英,拒绝机器翻译)
不翻译也就罢了,翻译的话还是尽量自己做,努力做好!瞎起哄捞分一点意思都没!机器翻译更是无聊之举!★★★ 企业简介 Company profile 山东聊城宏大电缆厂,位于聊城市嘉明工业园,Shandong LiaoCheng City Hongda Cable Factory is located in the LiaoCheng Jiaming Industrial Park,西临京九铁路与韩济...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,不要机器翻译的谢谢...
彼を见たことがあるため时间。私は、RAIN、RAINとソンヘギョ主演のようなドラマが好き"フルハウスを。"私もドラマを见て开始する前に、"ロマンチックな家"をお読みください。雨が周りのファンに戻ってより良い姿势には2年後に愿っています。希望回答对你有帮助 望采纳,谢谢了、、...
帮忙翻译些句子(汉翻英,不要用机器翻哦!!)高分悬赏哦!!
I am go to school for lessons every monday to friday.每周一至周五我都要去学校上课。I do reading novels when I finish my homeworks after class.放学后,我会在完成作业后,看些小说。Pop music and thriller are my favorite.我喜欢流行音乐,看恐怖小说。Music helps to relax me and ...
急!急!急!!!日语 求前辈们给翻译一下,不要机器翻译。拜托了,前辈们
そのストーリーは両姉妹が父と一绪に田舎へ行く时に、家の大きいな木の下でいい子しか见えないととろを见つけた。その间いろんな不思议なことが行った。ある日、姉妹けんか後、妹がひとりで病院へ病気の母を捜しに行った。途中、迷子になった。お姉ちゃんがあっちこっち探したん...
一句话的日语翻译求助...不要用翻译机,拜托了,日语高手!!!
通り挂る(とりかかる):ある地点を通って先へ行く。また、とまるべき地点を过ぎて行く。意思是说路过某地的意思 句意就是说,是经常路过她家,但是就这样去家里的话也太夸张了
英语翻译。不要机器的。今晚急用。。高分。
复杂的)准备尝试他们的“现代”的恒忍的孩子。从一个“现代方法”迅速代替另一位贫穷的小孩将会有一个好的满腹在他们离开学校。现代的方法是经常这么复杂,以致于他们无法理解的教师,更不用说孩子,更加频繁,放松纪律如此必需的“非正式”的感觉,妨碍了所有必须的,但少数孩子学到东西。参考资料:123 ...